Thursday, May 13, 2010

Beyoncé - Irreemplazable

One of my favourite things about Beyoncé is her unprecedented ability to milk an album. Think about "Sasha Fierce" - four or five re-releases, a live CD, a live DVD, 9 singles and a compilation of remixes. The situation was pretty similar with "B'Day". Australia only got 3 singles and a tour edition but the rest of the world was blessed with 8 singles as well as a seemingly endless string of re-issues and what is probably my all time favourite Beyoncé collectible. "Irreemplazable" was released in late 2007 in a bid to crack the lucrative South American market. I'm not sure if the EP had the desired effect but I adore every second of it. The Spanish versions of "Listen", "Irreplaceable" and "Beautiful Liar" are uniformly fabulous and I'm addicted to the trashy reggaeton remix of "Get Me Bodied". However, one track stands head and shoulders above the rest. The Norteña remix of "Irreemplazable" would easily feature in my Beyoncé top 10, probably my top 5. And I can't explain why. I didn't know Norteña was a musical genre (from Mexico characterised by accordions and the bajo sexto) before this song and "Irreplaceable" doesn't even do it for me in English. The appeal probably lies in its novelty - Chola Bey makes a once in a career appearance - and the fact that it vaguely reminds me of the calypso explosion from the 1980s. Think La Toya's "On A Night Like This" and every second song Audrey Landers released between 1983 and 1987. To me this is the musical equivalent of a boozy afternoon in the summer sun. Interpret that as you will! Anyway, prepare yourself for Mexican Beyoncé - you just might like it.

9 comments:

undisco_me said...

She should just let J-Lo record a tribue album.

Bruce said...

Mucho caliente!

That's why B is a diva par none. Who else does multi-language versions of songs anymore? I wish she did songs in like Russian and Portuguese and Swahili but maybe on the next album...

I bet you like personalized songs too, Mike! Like Jessica Simpson's "A Private Affair" with a 1000 drop in names!

Hidroboy said...

The new Wendy Sulca!!!

Her spanish is quite impressive, because in fact she's singing with no coherence and it's even worse than Madonna's "Spanish Lesson".
I love it when they translate songs and the keep repeating sentences without sense and putting pronouns in impossible places.

"To the left, to the left" translated as "Now you see, now you see" (ya lo ves, ya lo ves).

She should be killed.

Jafet M. Denegri said...

Who in the hell does she think she is? Ana Barbara?? Alicia Villareal??
Mike you need to take a look in this Norteñas Divas !!!

daniel said...

Bey needs to GTFO.

beyonce's wig said...

lol I love u mike!

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

John said...

I loved this when it came out, and it holds up. She's not trying to take over the Nortena market, but she realizes that some of her fans don't speak English, and she grew up in Texas. The song translates perfectly, so why not?

Mike said...

Bruce, John & Beyonce's Wig (LOL) speak the truth.

The rest of you evil H8TRS aren't fit the clean the toilet at the House of Dereon!

The Prophet said...

She's such a loser she can't even speak Spanish yet she records a whole EP in it. She's so desperate for fame and money.

And this piece of crap came out years ago. It's so done. Next.

And she has to milk her albums and flog them to death and be in everybodys faves or else nobody would care. She isn't a true star she's a fraud who needs to be shoved down our throats for anybody to take notice of the fake lying dumb ass slack jawed bitch.